[esp-fr] Clara De Lima - Tortugas / Tortues

[esp] Tortugas

Así crucé
con la violencia salvadora 
con que recibe el mar a las tortugas.
Laura Cárdenas

En agosto
la arena se quiebra
una montaña de tortugas respira
en una burbuja bajo nuestros pies.
 
Recién nacidas
se arrastran por la playa
anhelan un mar que no conocen
y trazan líneas de un mapa invisible.

Cinco minutos
de vida en la tierra
cinco minutos de lucha 
entre botellas y cubiertos de plástico.

Se acercan
pájaros-perros-turistas
pero una ola viene y las reclama.

El mar, el mar 
es la única violencia que salva.


* Clara De Lima (Caracas, 1996). Comunicadora social y correctora de textos. Escribe narrativa breve y poesía. Participó en los programas culturales y de aventura Ruta Quetzal (2012) y Ruta Inti (2019). Mención especial en el XVIII Concurso de Cuentos Julio Garmendia para Jóvenes Autores y finalista en el VII Premio de Cuento Santiago Anzola Omaña y en el VII Premio de Poesía Joven Rafael Cadenas. Algunos de sus textos aparecen en Feroces: Compilación de autoras jóvenes venezolanas (Sello Cultural y Autores Venezolanos, 2023), en el número 2 de la revista Digopalabra.txt (2024) y en el blog de Los Hermanos Chang (2025). Participó en el taller anual de creación poética de La Poeteca, fue miembro del jurado del XII Concurso Nacional de Relato Literario Alberto Fernández Ballesteros y fue parte del comité organizador del I Congreso Internacional “Mujeres y escritura: voces de autoras hispanohablantes” en la Universidad de Sevilla. Actualmente cursa el Máster en Escritura Creativa de la misma universidad.


[fr] Tortues

Ainsi j’ai traversé
avec la violence salvatrice 
avec laquelle la mer accueille les tortues.
Laura Cárdenas

En août
le sable se brise
une montagne de tortues respire
dans une bulle sous nos pieds.

À peine nées
elles rampent sur la plage
désirent une mer qu'elles ne connaissent pas
et tracent les lignes d'une carte invisible.

Cinq minutes
de vie sur terre
cinq minutes de lutte 
parmi des bouteilles et des couverts en plastique.

S’approchent
des oiseaux-chiens-touristes
mais une vague vient et les réclame.

La mer, la mer 
est la seule violence qui sauve.


* Clara De Lima (Caracas, 1996). Diplômée en communication, spécialisation scénario, et correctrice de textes. Elle écrit des récits courts et de la poésie. Elle a participé aux programmes culturels et d'aventure Ruta Quetzal (2012) et Ruta Inti (2019). Mention spéciale au XVIIIe Concours de nouvelles Julio Garmendia pour jeunes auteurs (Venezuela) et finaliste du VIIe Prix de nouvelles Santiago Anzola Omaña (Venezuela) et du VIIe Concours de poésie pour jeunes Rafael Cadenas (Venezuela). Certains de ses textes paraissent dans Feroces : Compilación de autoras jóvenes venezolanas (éditions Sello Cultural et Autores Venezolanos, 2023), dans le numéro 2 de la revue littéraire Digopalabra.txt (2024) et dans le blog Los Hermanos Chang (2025). Elle a participé à l'atelier annuel de création poétique de La Poeteca (Venezuela), a été membre du jury du 12e concours national de récit littéraire Alberto Fernández Ballesteros (Espagne) et a fait partie du comité d'organisation du 1er congrès international « Femmes et écriture : Voix des autrices hispanophones » à l'université de Séville, Espagne. Elle prépare actuellement un master en création littéraire (Master en Escritura Creativa) dans la même université.


[1] Traduit de l’espagnol par Daymar Toussaint.

* Daymar Toussaint (Venezuela). Poète, traductrice, collagiste et photographe amateure. Diplômée en Langues Étrangères Appliquées de l'Université Jean Moulin Lyon III et titulaire d'un certificat de Réflexion et de création poétique de la Fundación La Poeteca. Finaliste du 7e Concurso Nacional de Poesía Joven Rafael Cadenas. Elle a participé à des revues littéraires telles que AullidoRevue des MusesCasapaisLetraliaDigo.palabrat.txtTelúrica ou d’espaces comme Escritores Cordillera ou Salsa picante, la revue du festival Les Reflets du Cinéma Ibérique et Latino-américain. Elle termine actuellement un master recherche en Études Hispaniques (Lettres, Langues et Civilisations Étrangères) où elle travaille sur la poésie de Yolanda Pantin. @touss.photos / @piedrapapel.o_tijeras


© Clara De Lima.


No hay comentarios:

Publicar un comentario